Home
Augustijns Instituut Augustinus' Leven Augustinus' Werken Contact
zoeken
printen

Vertaalprojecten

De doelstelling van het Augustijns Instituut wordt voor een belangrijk deel gerealiseerd door de literaire nalatenschap van Augustinus in de Nederlandse taal toegankelijk te maken. Zijn enorme oeuvre omvat 131 titels. Daaronder bevinden zich geschriften van zeer uiteenlopend karakter en van zeer verschillende omvang. Voor de vertaalprojecten komen vooral die geschriften in aanmerking waarin sprake is van een creatieve omgang met de bijbel. In dat kader krijgen met name de preken speciale aandacht.

Het Augustijns Instituut initieert, ondersteunt en coördineert vertaalprojecten van Augustinus. Elk vertaalproject van het Augustijns Instituut resulteert in een boekuitgave. Voor de resultaten van afgeronde projecten zie het overzicht van Publicaties - NL
Voor het overzicht van alle beschikbare Nederlandse vertalingen van de werken van Augustinus zie de rechterkolom Vertalingen (NL, DU, EN,FR, ITA, SPA) in de databank Augustinus' Werken Opera Omnia -  

 Vertalers, freelancers en externe critici van het Augustijns Instituut Eindhoven

De vertalers, theologen, neerlandici en externe critici van het Augustijns Instituut in de tuin van Mariënhage Eindhoven.
staand v.l.n.r.: drs. Elisabeth van Ketwich-Verschuur, drs. Arie Akkermans, em.prof.dr. Gerard Bartelink, dr. Vincent Hunink, drs. Joke Gehlen-Springorum, drs. Sander van der Meijs, drs. Marijke Nota-Renders, dr. Ton Hilhorst, dr. Hugo De Lil, dr. Joost van Neer, drs. Leo Wenneker,
zittend v.l.n.r:  drs. Hans van Reisen, dr. George Dölle, drs. Ben Bongers, dr. Anke Tigchelaar, dr. Hans Tevel, drs. Elly Houtsma, drs. Ton Hertogh 

Op dit moment lopen de volgende vertaalprojecten in samenwerking met het A.I.:
- Tractatus in evangelium secundum Iohannem (Geef mij te drinken, Brood om van te leven, deel 3 nog niet verschenen) 
- Enarrationes in Psalmos (gestart 2012, in 2019 zal het eerste deel verschijnen)  

 

Een deel van de publicaties van het Augustijns Instituut  We informeren u graag welke teksten van Augustinus naast de bovengenoemde momenteel worden vertaald en ter publicatie worden voorbereid. Heeft u zelf plannen in die richting? Voorkom dat u aan teksten werkt waarmee iemand anders soms al jaren bezig is! Of wilt u samenwerken met anderen die aan dezelfde tekst werken? Neem in elk geval contact op met Hans van Reisen (tel. 030 8 200 188) of hansvanreisen@augustinus.nl)  

 


 

kleiner A  -  A groter
Sitemap
Schatkamer van het geloof
Schatkamer van het geloof: Preken over teksten uit het Oude Testament [Sermones de scripturis 1-50]/ Aurelius Augustinus ; ingeleid, vertaald en van aantekeningen voorzien door Joost van Neer, Martijn Schrama o.s.a. en Anke Tigchelaar. - Budel: Damon, juni 2013. 824 p. ISBN 978 94 6036 067 1 € 89,90 lees verder

 

Snel naar

Publicaties- Vertalingen
Publicaties- Studies 

Webarchief  
overzicht van
liturgische teksten,  of
tekstfragmenten of
citaten uit het werk van Augustinus

 

Databank Opera omnia
Augustini
 
 
Overzicht van alle teksten, vertalingen en Nederlandse boeken van Augustinus

sitemap  
zie link bovenaan in deze kolom 

11 Maart 2019