Home
Augustijns Instituut Augustinus' Leven Augustinus' Werken Contact
Augustijns Instituut > Publicaties > Als licht in het hart - foto's
zoeken
printen

Als licht in het hart - foto's


De eerste vertaling van het Augustijns Instituut werd op 9 februari 1996 aan het publiek gepresenteerd. Dit gebeurde in het Eindhovense klooster Mariënhage in de kapittelzaal. Het eerste vertaalproject dat de basis legde voor tientallen bundels met vertalingen van Augustinus' preken of andere werken, had ruim zes jaar in beslag genomen. Inmiddels is het boek uitverkocht; de eerste en enige oplage bedroeg 2.500 exemplaren. Het kan niet worden herdrukt, maar het is nu wel gratis online als pdf raadpleegbaar. Zie hiervoor de pagina Als licht in het hart. Dit boek bevat belangrijke preken over het liturgisch jaar, dus over de kersttijd, epifanie, veertigdagentijd, paastijd, hemelvaartsdag en pinksteren. Slechts een selectie van preken werd opgenomen, rekening houdend met wat al in het Nederlands vertaald was. Bij de later verschenen bundels werden wel alle preken opgenomen.

 

Foto's van 9 februari 1996 klooster Mariënhage bij de boekpresentatie Als licht in het hart.   

 

 
Lezingen gehouden door Martijn Schrama o.s.a., voorzitter Bibliotheekcommissie, Hans van Reisen, studiesecr. Augustijns Instituut, en de overhandiging van het eerste exemplaar door Joop Smit o.s.a., voorzitter ABC Augustijns Instituut (rechts), aan prior-provinciaal Bob Bodaar o.s.a. (links)

 
Het vertaalteam: Joost van Neer, Martijn Schrama, Anke Tigchelaar, Paul Wammes.

 
Hans van Reisen, Anke Tigchelaar, Paul Wammes, Joost van Neer, Martijn Schrama, o.s.a 

 

 

 

 

 

 

kleiner A  -  A groter
Sitemap

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 April 2021